DON’T! you never ever never use copy & paste when translating an Excel file with more than 5000 (five thousand, honey) lines …
You may laugh at FriedrichsPRISTANIŠČE, VladivVZHODok or KONZERVAanada
but your customers won’t.
DON’T! you never ever never use copy & paste when translating an Excel file with more than 5000 (five thousand, honey) lines …
You may laugh at FriedrichsPRISTANIŠČE, VladivVZHODok or KONZERVAanada
but your customers won’t.
January 24th, 2013 at 22:56
meni bi bil Vladivzhodok smešen tudi če bi bila customer. Prisegam!
January 25th, 2013 at 08:30
Verjamem, meni tudi gre vedno znova na smeh, ma to so Resni Poslovni Ljudje, ki so pričakovali, da bom ene 10000 vrstic eksla prevedla čez vikend, pa sem že zgubila na ogledu, ko sem rekla, da naj si za to koga drugega poiščejo (recimo gospoda Googla Translatorja v navezavi z makedonskim študentom, ki malce popravi za 4 cente. Na dan.
)
Tako da se ne morem hecati z njimi, samo sebe lahko malce zajebavam
(btw, v primeru Canade me je vsake toliko počakala kaka Konzervajada – tudi ni bilo slabo
January 25th, 2013 at 10:41
Zakaj pa v Excelu? To je težko prevajat, a ni?
KK sploh drugač prevajaš? MAš ful velik ekran, razdeljen na pol? Si kopiraš zadeve pa pol brišeš?
January 25th, 2013 at 10:55
2 ekrana. je kar zaj*bano, ja. Kar prepisujem, pa včasih kopipejstam, čeprav zdaj ne več
January 25th, 2013 at 11:32
2 ekrana… Razbojnik bi jih tud rad imel. Za obdelavo fotk.
Ampak tuhtam – ti pol res rabiš še eno sobo, a?!
January 25th, 2013 at 11:43
Ja, saj jo mam
(ogromen kup knjig, študijski material & plezalke ter monstera)