The Meaning of “Med vänlig hälsning”

Most of the visitors who were beamed to my blog against their will were looking for the meaning of the above Swedish expression in Google. Since it is my job to provide meaning by means of another language, I did some research and can offer you this expression in some of the most important European languages.

But before I do that, a DISCLAIMER is necessary: I don’t speak or understand most of the languages presented so I am grateful for corrections and additions, especially as to the Finnish, Latvian and Lithuanian version of the expression because I couldn’t find them. Feel free to point out any other mistakes.OK, here we go:

Country

Code

Expression

.se

Med vänlig hälsning

.uk

Yours sincerely

.no

Med venleg helsing

.dk

Med venlig hilsen

.fi

Parhain terveisin

.ee

Parimate tervitustega

.lv

.lt

.pl

Załączam pozdrowienia

.sk

S úprimným pozdravom

.cz

S upřímným pozdravem

.hu

Szívélyes üdvözlettel

.si

Lep pozdrav

.hr

Uz srdačne pozdrave

.it

Con i migliori saluti

.fr

Je vous prie d’agréer, Madame, mes salutations les meilleures.

.de

Mit freundlichen Grüßen

.nl

Met vriendelijke groet

.es

Suyo atentamente

.pt

Com os melhores cumprimentos

Advertisements

5 responses to “The Meaning of “Med vänlig hälsning”

  • Sedmerec

    .en

    With kind regards

    Mogoče?

  • alcessa

    Tenk ju. Mi poveš še, zakaj? Iskala sem namreč najbolj povprečen izraz, ki bi ga teoretično uporabljala največja večina ljudi, kadar se podpisujejo pod pol-uradna ali poslovna pisma itd.

  • kaneli

    Parhain terveisin
    Suomi oziroma finski jezik. 🙂

    parhain -> best

    Terveisin je nekako težje ustrezno razložiti, ker gre za poseben sklon (v finščini je sklonov premnogo, čez 30)… bi pa, tako površno, ustrezalo ”greetings” oziroma ”with greetings.”

    Vsekakor je ”parhain terveisin” ali samo ”terveisin” uradna podpisna oblika za finska pisma.

    Opozarjam še na primerjavo med finščino in njej sorodno estonščino; glede na to, da je estonščina že v tabeli. 😉

    Sicer pa res zelo zanimiva preglednica.

  • alcessa

    Kaneli, najnajnajlepša hvala! Bi rekla, da ima tvoje ime opraviti s cimetom – imam prav?

  • kaneli

    Ja, ”kaneli” je cimet po finsko.

    Mimogrede, v Helsinkih imajo zelo dober cimetov sladoled (cimet + jabolko)…

%d bloggers like this: