Vprašanje za Brežičane

Dragi Brežičani in njihovi najbližji sosedje.

Ukvarjam se z nekim prevajalskim projektom, kjer me muči neko vprašanje, za katerega menim, da je točen odgovor lahko le lokalen in da bo najbolje, da vprašam samo vas:

Za katero vrsto zelenjave pri vas uporabljate besedo “grah“?

(vprašanje je veliko manj neumno, kot se sliši)


6 responses to “Vprašanje za Brežičane

  • mojcej

    fižol?
    (nisem brežičanka, sem pa temu vedno smejem, ko preberem na konzervah…)

    • alcessa

      Ni problema, če nisi Brežičanka🙂 povej mi prosim, kakšne konzerve misliš? Konzerve s fižolom, na katerih piše grah?😯 A je to slučajno hrvatski izraz?

      (pri nas v Prekmurju rečemo “graj” in sicer za fižol in za grah)

  • Monika

    Mislim, da je grah pri njih fižol, grahu pa rečejo grašek ali grašak (vsaj zdi se mi). Ta dva izraza pa uporabljajo tudi Belokranjci, predvsem tisti ob reki Kolpi. In ja, to je posledica bližnje Hrvaške: v hrvaščini je grah naš fižol in grašak grah.

    • alcessa

      Monika, evo, hvala za ta prispevek k mojemu iskanju🙂 Spomnila si me tudi, da pri nas v Prekmurju grahu rečemo tudi grajšček, kar bi tudi lahko bil vpliv Hrvaške, konec koncev.

      Edino, kar me še muči … oseba v mojem besedilu nekje drugje uporablja tudi izraz fižol – najbrž zato, ker mora govoriti pravilno slovenščino, pa se mogoče potem kdaj stvari pomešajo …

      • Monika

        Ja, sploh če je govorec mlajši, se zna zgoditi, da meša izraze. Vse pogostejše se to dogaja tudi pri starejših, kar pa je seveda posledica tehnologije: tudi stare mamke, ki so, recimo, še najboljši govorci nekega narečja, danes gledajo televizijo in poslušajo radio ter berejo časopise.🙂 Me veseli, da sem ti bila v pomoč.🙂

      • alcessa

        Lepe praznike ti želim🙂

%d bloggers like this: