Kleingeschwätzeltes am Freitag / Petkove čvečkarije

Wann erzählst du denn, dass du mich ein fieses Schwein genannt hast?

Ich habe dich nicht ein “fieses Schwein” genannt.

Aber du hast doch “fieses Schwein” zu mir gesagt.

Jaaa, aber das war doch nur ein Witz. Ich denke gar nicht, dass du ein fieses Schwein bist, das weißt du doch. Wenn ich wirklich gedacht hätte, dass du ein fieses Schwein bist, hätte ich dich doch nicht … oder hätte ich … Erm?

Ja?

Nichts. Ich habe dich nicht “fieses Schwein” genannt und das weißt du.

(Er grinst überglücklich)

In kdaj boš povedala, da si mi rekla, da sem “prasec”?

Nisem ti rekla, da si “prasec”.

Kako da ne, rekla si “ti prasec”.

Jaaa, ampak to je bila samo šala. V resnici jaz sploh ne mislim, da si ti prasec, to vendar veš. Če bi resnično mislila, da si prasec, te pač ne bi … bi pač … Erm?

Ja?

Nič. Nisem ti rekla, da si “prasec” in ti to dobro veš.

(presrečen nasmeh na njegovem obrazu)


2 responses to “Kleingeschwätzeltes am Freitag / Petkove čvečkarije

%d bloggers like this: