V sredo pa lepo besedo

V ponedeljek zvečer sem pogruntala, da moram kdaj pa kdaj, hočem nočem, res tudi zakleti, sploh, kadar imam dober razlog za se zmerjat samo sebe (ostanite tunirani, več o tem jutri).

Včeraj sem končno našla kletvico, ki je primerna za mojo situacijo: 

VERFLIXT UND ZUGENÄHT!

(več tukaj)

Po slovensko bi najbrž rekla:

KRŠČEN MATIČEK Z ZAŠITIM HOZENŠLICOM!

Vem, da v slovenščini tako ne kolnemo. Ampak ta prave kletvice sem večinoma prerasla. Z izjemo sr*nja … In tega sem pridelala preveč, da bi še govorila o njem …


5 responses to “V sredo pa lepo besedo

  • Yemi

    Predolgo…. če kolnem uporabljam tiste, enobesedne, ali pa kolnem v odstavkih- najraje se zgeldujem po naših bivših bratskih republikah.
    Samo za primer nekaj bolj ‘poetičnih’:
    Da bog da ti u kuči gorelo sve osim žarulje.
    Da bog da video kuču na CNNu.(med obstreljevanjem Srbije, Srb Srbu)
    Da bog, da te majka u hamburgeru prepoznala
    Da bog da ti mama prdnula na roditeljskom
    Mama ti je tolko ružna da joj se nebi ni bumerang vratio

    Samo kot primer:)

    • alcessa

      😆

      Problem je v tem, da srbščina/hrvaščina/srbo-hrvaščina ne predstavlja več jezika, v katerem bi jaz lahko sočno klela.

      Čeprav, enkrat sem celo rekla “Wenn ich einen Schwanz hätte, dann würde er mir jetzt weh tun”, pa se je slišalo grozno smešno …

  • Yemi

    lol. najbrž se dobesedno ne prevaja prav dobro ja. (‘Yes yes, how yes no’ in ‘Who plums you?’ in te fore….)

  • Techka

    Himmel, Arsch und Zwirn!!!😛

  • alcessa

    Jao😆 kao ne preklinjam, pa potem take vzgajam😆

%d bloggers like this: