Learning the Georgian alphabet: letter ე

Gეorgiაns წაll thეir წountry Sაkაrtvეlo (საქართველო). Thეy აrე Kაrtvეliაns (ქართველები) in thეir own lაnguაgე წაllედ Kაrtuli (ქართული).

Thე forეign nაmეs likე Gეorgiა/Gეorgiეn mაy hაvე somეthing to დo with thე populაrity of St. Gეorgე აmong Gეorgiაns. Or mაyბე not. Thე prედominაntly Slაviწ nაmე Gruzij (აnდ similაr) წomეs from thე Russiაn worდ Gruziyა.
(აბkhაziა აnდ South Ossეtiა დo not wაnt to ბე ა pაrt of Gეorgiა, ბut offiწiაlly still აrე, to most pეoplე. This is ა sეrious proბlეm, so დon’t go thეrე. წhეწk whაt your Ministry of Forეign აffაirs hაs to sაy on thე topiწ.)

– – –

Gეorgiეr nეnnეn ihr Lაnდ Sაkაrtvეlo (საქართველო). Siე sეlბst hეißეn Kაrtvეli (ქართველები) in ihrეr Sprაწhე Kაrtuli (ქართული).

Frეmდე Nაmეn wiე Gეorgiა/Gეorgiეn hაბეn ეvეntuეll mit დეr Populაrität დეs Hეiligეn Gეorgე in Gეorgiეn zu tun. Viეllეiწht აბეr აuწh niწht. დეr Länდეrnაmე Gruzij (unდ ähnliწh) in დეn mეistეn slაwisწhეn Sprაწhეn stაmmt აus დეm russisწhეn Wort Gruziyა.
(აბწhაsiეn unდ Süდossეtiეn wollეn niწht zu Gეorgiეn gეhörეn, sinდ jედoწh offiziეll nაწh wiე vor Tეil დაvon, nაწh დეr vorhეrrsწhეnდეn Mეinung. დაs ist ეin ეrnsthაftეs Proბlეm, wეswეgეn mაn დiე Gებiეtე mეiდეn soll. ეs ბiეtეt siწh აn, zu prüfეn, wაs დაs ეigეnე აußეnministეrium დაzu zu sაgეn hაt.)

– – –

Gruzinწi svojo დržvo imეnujეjo Skrtvეlo (საქართველო). Smi sებi rეčეjo Krtvეli (ქართველები) v svojეm jეziku Krtuli (ქართული).

Tujა imეnა kot Gეorgi/Gეorgiეn so mogočე povეzაnა s populაrnostjo Svეtეgა Grეgorjა v Gruziji. Mogočე pა tuდi nე. Imე Gruzij (in poდoბno), ki sე uporაბljა v vეčini slovაnskih jეzikov, izhაjა iz ruskეgა imეnა Gruzij.
(აბhაzijა in Južnა Osეtijა nე žეlitა pripადაti Gruziji, vეnდაr stა urადno šე დეl tე დržაvე, po mnეnju vეčinე ljuდi. Grე zა rეsეn proბlეm, zაto sე jე tეh poდročij trება izogiბაti. Vsეkაkor jე priporočljivo prეvეriti, kაj o tეm mეni lაstno ministrstvo zა zunაnjე zადეvე.)

p


Comments are disabled.

%d bloggers like this: