Category Archives: BUSY

Kleingeschwätzeltes am Freitag / Petkove čvečkarije

Wenn ich sage, die wichtigste Nachricht seit vorigem Freitag sei, dass es den DUDEN jetzt auch online und kostenlos gibt, wie klingt das dann?

So klingen doch nur echte Streber, nicht?

Bin ich aber nur zum Teil. Der andere Teil ist durch die Umstände dazu gezwungen, plötzlich sehr viel Arbeit rechtzeitig zu erledigen.

Dafür kann ich mich an kaum etwas erinnern, was in den letzten 7 Tagen geschehen sein sollte. Ist manchmal auch nicht schlecht …
Continue reading

Advertisements

What An Impact

There’s an area where I let myself be influenced very easily, but then, I could argue that’s not my fault. I am talking about dreams, of course. While I am old enough to know there’s no use trying to control just about everything as some things are out of my control, I have become quite able to dream myself telling me it’s all just a dream, which I think is sort of trying to control it all. Apart from the fact that I know everyday stories will influence me very strongly.

Sometimes, these are stupid, like Kate & Wills getting married*. But sometimes, I choose them deliberately, like now, when I am reading a collection of American short stories, one per night. You know, short stories tend to be condensed, tell something significant and memorable and have a beginning and an end. Which is why my brain obviously loves to process them. In the night. Last night, I read a particularly good one.

But I don’t remember my exact dreams, which might be OK ….


* I don’t think they were stupid for getting married or that they are stupid in any other way. I think it’s a stupid idea to dream about a royalish wedding ceremony after having watched the whole ceremony and gazillions of pictures in real life. Basically, this amounts to my mind being stupid.


Another Selfmade Bag

Sometimes, when I have been working really hard and really long hours, I need some creative activity to balance things. Also, my mind produces best creative ideas when I actually need it to busy itself with my work 😈

So it doesn’t really matter that this is the umpteenth bag I made myself out of old jeans: it’s not the bags I crave, it’s the process.

I did make this one small, though (about 10 x 13 cm):




Kleingeschwätzeltes am Freitag / Petkove čvečkarije

Was für eine Woche!

Am Wochenbeginn hatte ich viel Zeit für mich, nachdem ich am Wochenende geschuftet hatte und mein Schatz am Montag zu seiner Dienstreise aufbrach.

Ich genoss den kommenden Sommer und nähte alle meine Nähprojekte 🙂 fertig, bis auf eine Bluse ging auch alles gut.

Ich machte mir jeden Tag einen riesigen Salat und kaufte mir frische Erdbeeren.

Und dann kam der Mittwoch. Um 15.50 kamen die ersten Aufträge und seitdem bin ich wieder im Modus “überarbeitete Tussi hat keine Zeit, Geschirr zu spülen”.

Mal sehen, wie sich das Ganze noch am Wochenende entwickelt.

Aber ich habe am Mittwoch tatsächlich einem Kunden aus Russland erzählt, ich muss gerade Fußball gucken und seine Übersetzung mache ich später… Einem Russen. 😯

Continue reading


Grrrr! Le kdo si je to izmislil?!?!

A veste, kaj je tole:


?

Točno, to je izsek iz vrstice programske opreme s kao koristnimi gumbi. Gre za prevajalsko orodje in prvi znak na levi, jasno, pomeni “takoj shrani moj prevod”, prosto po alcessi. Znak na skrajni desni pomeni “vstavi stavek v izhodiščnem jeziku”, namreč v okno za prevajanje. In znak na sredini?

Točno ta me jezi.

Kateri butec da gumb za ukaz “izbriši vse, kar sem ravnokar prevedla, in sicer tako, da natipkanega na noben način ne dobim več nazaj, z nobenim drugim ukazom, tudi če ti prekolnem mamico ne”, poleg gumba za shranjevanje in kopiranje?!?!

A folk res ne ve, da moramo biti prevajalci večino časa zelo hitri in da se nam od določene starosti naprej tresejo roke?


So What’s Your Easter Special Going To Be?

Right now, I am not quite sure whether I have ever stated this explicitly on my blog (I did on others), but I was christened in a Protestant church and I officially turned atheist some time during 2002 or 2003, after a decade or two thinking about anything but god.

The thing with Protestants, you see, apart from not believing a holy virgin was necessary to give life to a Messiah and apart from getting green zits on our faces whenever anyone mentions saints or celibacy –  the thing about us Protestants is, we don’t eat special food, sprinkled with holy water at Easter. Continue reading


Who Wins Eurovision Song Contest 2010?

Well, not Slovenia. Not at all. Bad odds, you see.

Go Germany!


Kleingeschwätzeltes am Freitag / Petkove čvečkarije

...

“Jetzt sei doch still, ich will hören, was er sagt.”

“Was er sagt?!” gebe ich mich kämpferisch, “Du weißt sehr wohl, was er sagt. Was er gerade macht. Einen Schwanzvergleich macht er, nix Anderes. Er braucht unverhältnismäßig viele Worte dafür, aber letztenendes ist es ein ganz gewöhnlicher Schwanzvergleich.”

Ben Linus hat gerade seinen Mund zu gemacht, als ich zu schimpfen aufhöre. Jack Shephard guckt betreten. Irgendwie hat die 3.  LOST-Staffel total deprimierend angefangen, vor allem die Käfige machen mir zu schaffen.

Könnte damit zusammen hängen, dass ich mir wegen der vielen Arbeit und des echten Winters auch ein wenig wie im Käfig vorkomme. Und das ohne Muckis oder Blumenkleid.

Continue reading


Current Lifestyle

... nine days to go ...


The First One – Done.

I’m talking about a Christmas market, of course.

Food and drink? Very much so. Dornfelder-punch, crêpes and lángos, had and eaten.

Purchases? Cookie cutters, for my clay objects.

Atmosphere? Well, nice. Small, friendly, same procedure as every year.

No photos, though. Too busy/lazy. Will deliver later this month.