Category Archives: FUNKY THOUGHTS

Cerkvena slovenščina

Oglasi na župnijskih panojih (vsi so prepisani z resničnih župnijskih panojev).

* Za vse, ki imate otroke, pa tega ne veste, imamo prostor, opremljen za otroke.

* Skupina za ponovno pridobitev zaupanja vase se zbira ob četrtkih ob 19h. Prosim, vstopite pri zadnjih vratih.

* Tema današnje kateheze: Jezus hodi po vodi. Jutrišnja kateheza: Iščemo Jezusa.

* Zbor nadšestdesetletnikov za vse poletje preneha delovati, s hvaležnostjo vseh župljanov.

* Cena za udeležbo na seminarju o molitvi in postu vključuje vse obede.

* Prosimo, da vaše darove položite v kuverto skupaj z rajnimi, za katere želite, da molimo.

* V torek zvečer bo v župnijski avli večerja na osnovi fižola. Sledil bo koncert.

Advertisements

Slovenia Limericks

There once was a man from Ljubljana

Who truly loved his Mary Hu Anna.

He stole her one night

But during the flight

He slipped his heel on a peel of banana. Continue reading


One For The Ladies


Kleingeschwätzeltes am Freitag

freitag

.

Ich fühle es kommen … allen meinen Vermeidungsstrategien zum Trotz. Leute, Weihnachten ist wieder da. Continue reading


COMME des GARCONS by H&M: Nein, danke.

Pretežno zmerni, a plakativni oboževalki švedskega imperija oblačil po imenu H&M in zvesti odjemalki bombažnih bejziksov se mi do sedaj kljub moji previdni ljubezni do te blagovne znamke resnično še ni zgodilo, da bi si zaželela katerega koli od postmoderno zablojenih pankrtov njihovega nesramežljivo diskontnega sloga ter njenega veličanstva visoke mode. Continue reading


Anketa


Kleingeschwätzeltes am Freitag

Ups, verschlafen.

Mist, Albtraum gehabt.

Juhu, Freitag.

UPDATE: die heutige Pflichtlektüre erledigt.

Heute gibt’s Mozzarella-Stäbchen.

UPDATE 2: jetzt soll ich “zajebavati” ins Deutsche übersetzen. Keine Ahnung. Hilfe.


Some Luciferous Words Concerning Birds

altivolant – flying high (Nice.)

avicide – killing of birds (Not nice.)

avifauna – birdlife of a region (Obviously.)

caliology – study of birds’ nests (What’s the aim?)

circumvolant – flying round (Right.)

dipterous – having two wings (Must be useful.)

engastration – the stuffing of one bird inside another (WTF?)

megapod – having large feet (So what?!?)

nisus – effort, especially to evacuate faeces; desire, especially sexual of birds. (Erm: what?!?)

oology – collection and study of birds’ eggs (Don’t while they live in there!)

serpivolant – flying serpent (Where?!?!)

(SOURCE of words and definitions)


Monday, Monday…


“Ich wollte Sie schon bei mir rein schieben …

… aber ich habe auch keinen freien Termin mehr.“

Sagte die Chefin des lokalen Friseursalons.

Zu meinem Mann.

Ob er wechseln soll!?